४१. समन्वयसूत्र
सव्वं पि अणेयंतं, परोक्ख–रूवेण जं पयासेदि ।
तं सुय–णाणं भण्णादि, संसय–पहुदीहि परिचत्तं ॥1॥
सर्वमपि अनेकान्तं, परोक्षरूपेण यत् प्रकाशयति।
तत् श्रुतज्ञानं भण्यते, संशयप्रभृतिभिः परित्यक्तम् ॥1॥
परोक्षरूप दर्शन करे, अनेकान्त पहचान ।
संशय बाक़ी रहे नहीं, कहलाये श्रुतज्ञान ॥4.41.1.722॥
जो परोक्षरूप से समस्त वस्तुओं को अनेकान्तरूप दर्शाता है और संशय आदि रहित है, वह श्रुतज्ञान है।
That (knowledge) which reveals the multiple aspects of the things in an indirect form and is free from any doubt etc. is designated as scriptural knowledge. (722)
****************************************
लोयाण ववहारं, धम्म–विवक्खाइ जो पसाहेदि।
सुय–णाणस्स वियप्पो सो वि णओ लिंग–संभूदो ॥2॥
लोकांना व्यवारं, धर्मविवक्षया यः प्रसाधयति।
श्रुतज्ञानस्य विकल्पः, सः अपि नयः लिङ्गसम्भूतः ॥2॥
लोकव्यवहार साधता, एक धर्म पहचान ।
श्रुतज्ञान का भेद ये, नय चिन्ह का ज्ञान ॥4.41.2.723॥
जो वस्तु के किसी एक धर्म की विवक्षा या अपेक्षा से लोक व्यवहार को साधता है, वह नय है। नय श्रुतज्ञान का भेद है और लिंग से उत्पन्न होता है।
The stand point (Naya) accomplishes people’s behavioure (lokvyavhar) in relation to some particular attribute (Dharma/ nature/aspect) of the object (soul). Naya is a kind of scriptural knowledge and arises out of linga (sign/ mark/ symptom). (723)
****************************************
णाणा–धम्म–जुदं–पि–य, एयं धम्म पि वच्चदे अत्थं ।
तस्सेय–विवक्खादो, णत्थि विवक्खा हु सेसाणं ॥3॥
नानाधर्मयुतः अपि च, एकः धर्मः अपि उच्यते अर्थः।
तस्य एकविवक्षातः, नास्ति विवक्षा खलु शेषाणाम् ॥3॥
वस्तु संग कई धर्म है, नय लेता बस एक।
महत्त्व है उस धर्म का, शेष है धर्म अनेक ॥4.41.3.724॥
अनेक धर्मों से युक्त वस्तु के किसी एक धर्म के ग्रहण करना नय का लक्षण है। क्योंकि उस समय उसी धर्म की विवक्षा है, शेष धर्मों की विवक्षा नही है।
Although a thing is possessed of so many properties, yet it is referred to by only one of these properties, because at that time exposition of only that property is required and not the remaining others. (724)
****************************************
ते सावेक्खा सुणया, णिरवेक्खा ते वि दुण्णया होंति ।
सयल–ववहार–सिद्धी, सु–णयादो होदि णियमेण ॥4॥
ते सापेक्षाः सुनयाः, निरपेक्षाः ते अपि दुर्नया भवन्ति।
सकलव्यवहारसिद्धिः, सुनयाद् भवति नियमेन ॥4॥
हो सापेक्ष कहे सुनय, निरपेक्ष दुर्नय मान ।
व्यवहार सारे सिद्ध हो, सुनय नियम पहचान ॥4.41.4.725॥
वे नय विरोधी होने पर भी सापेक्ष हो तो सुनय कहलाते हैं और निरपेक्ष हो तो दुर्नय है। सुनय से ही नियमपूर्वक समस्त व्यवहारों की सिद्धि होती है।
The stand points (Nayas) are, inspite of being contradictory to each other are good stand points (Sunayas), as they are related with each other. Others are bad stand points (Durnayas) as they are not so related. It is only with the business of the works is accomplished in accordance with rules (Niyampurvak).(725)
****************************************
जावंतो वयणपहा, तावंतो वा नया ‘वि’ सद्दाओ ।
ते चेव, य पर–समया, सम्मत्तं समुदिया सव्वे ॥5॥
यावन्तो वचनपथा–स्तावन्तो वा नयाः‘अपि’ शब्दात् ।
तव एव च परसमयाः, सम्यक्त्वं समुदिताः सर्वे ॥5॥
वचन जितने नय उतने, सब नय अर्थ प्रधान।
हठग्राही ये मिथक नय, स्यात् सम्यक् मान ॥4.41.5.726॥
वास्तव में देख जाय तो लोकमें जितने वचन पन्थ है उतने ही नय है, क्योंकि सभी वचन वक्ता के किसी न किसी अभिप्राय या अर्थ को सूचित करते हैं और ऐसे वचनों में वस्तु के किसी एक धर्म की ही मुख्यतया होती है। अतः जितने नय सावधारण (हठग्राही) है, वे सब पर-समय है, मिथ्या है और अवधारणरहित (सापेक्षसत्यग्राही) तथा स्यात् शब्द से युक्त समुदित सभी नय सम्यक् होते हैं।
(In reality) there are as many stand points (Nayas) (In the world) as there are speech sects (vachan-panth/ways of speech); because all the words indicate some purpose or significance of the speaker; and in such words, there is the predominance of some particular attribute (Dharma) of the object. Hence the stand points which are obstinate (Hathagrahi/savadharana/ inflexible) are relatively truthful (Sapeksha satyagrahi) and conjuncted with the word ‘syat’ (In relation to) are Right (Samyak). (726)
****************************************
पर–समएग–नय–मयं, तप्पडिवक्खनयओ निवत्तेज्जा ।
समए व परिग्गहियं, परेण जं दोस–बुद्धीए ॥6॥
परसमयैकनयमतं, तत्प्रतिपक्षनयतो निवर्तयेत् ।
समये वा परिगृहीतं, परेण यदा् दोषबुद्धया ॥6॥
ज्ञान नय विधि का जिसे, मत प्रचलित परिहार।
करे निवारण दुर्बुद्धि, जिन सिद्धान्त विचार ॥4.41.7.727॥
नय-विधि के ज्ञाता को पर-समयरूप (एकान्त या आग्रहपूर्ण) अनित्यत्व आदि के प्रतिपादक ॠजुसूत्र आदि नयों के अनुसार लोक में प्रचलित मतों का निवर्तन या परिहार नित्यादि का कथन करनेवाले द्रव्यार्थिक नय से करना चाहिए। तथा समयस्वरूप जिन-सिद्धान्त में भी अज्ञान या द्वेष आदि दोषों से युक्त किसी व्यक्ति ने दोषबुद्धि से कोई निरपेक्ष पक्ष अपना लिया हो तो उसका भी निवर्तन (निवारण) करना चाहिए।
He who is the master of the laws of stand points (Naya vidhi kejnanta) should refute obstinate and one sided (E’kant) cults/sects prevalent in the world, which propound transitoriness etc. according to Riju Sutra naya and the like with the help of substantial point of view, which propounds permanence etc. They should also correct the flows of such person who have inserted absolutism (Nirpeksha/paksha/any unrelated aspect) in the doctrines, preached by jinas, either out of ignorance or out or malice. (727)
****************************************
णियय–वयणिज्ज–सच्चा, सव्वणयापर–वियालणे मोहा ।
ते पुण ण दिट्टसमयो, विभयइ सच्चे व अलिए वा ॥7॥
निजकवचनीयसत्याः, सर्वनयाः परविचारणे मोघाः।
तान् पुनः न दृष्टसमयो, विभजति सत्यान् वा अलीकान् वा ॥7॥
अपने–अपने नय सच्चे, पर नय का सम्मान ।
सत्य झूठ ना आकलन, अनेकान्त का ज्ञान ॥4.41.7.728॥
सभी नय अपने-अपने वक्तव्य में सच्चे हैं, किन्तु यदि दूसरे नयों के वक्तव्य का निराकरण करते हैं तो मिथ्या है। अनेकान्त-दृष्टि का या शास्त्र का ज्ञाता उन नयों का ऐसा विभाजन नही करता कि ‘ये सच्चे हैं’ और ‘वे झूठे हैं’।
All the stand points (nayas) are true in their own (individual) statements; (but) they become false in case they destroy/overrule the statements of other stand points the man with the vision of many sidedness or the man conversant with scriptures does not divide stand points (Nayas) by declaring (some) “These are true” and (others) “these are false). (728)
****************************************
न समेन्तिन य समेया सम्मत्तं नेव वत्थुणो गमगा ।
वत्थु–विद्यायाय नया, विरोहओ वेरिणो चेव॥8॥
निजकवचनीयसत्याः, सर्वनयाः परविचारणे मोघाः।
तान् पुनः न दृष्टसमयो, विभजति सत्यान् वा अलीकान् वा ॥8॥
नय सम्यक् निरपेक्ष नहीं, हो चाहे समुदाय ।
पृथक विरोधि साथ नहीं, चाहे वो मिल जाय ॥4.41.8.729॥
निरपेक्ष नय न तो सामुदायिकता को प्राप्त होते है और न वे समुदायरूप कर देने पर सम्यक् होते है। क्योंकि प्रत्येक नय मिथ्या होने से उनका समुदाय तो महामिथ्यारूप होगा। समुदायरूप होने से भी वे वस्तु के गमक नही होते, क्योंकि पृथक-पृथक् अवस्था में भी वे गमक नही है। इसका कारण यह है कि निरपेक्ष होने के कारण बैरी की भाँति परस्पर विरोधी हैं।
The absolute stand points (Nayas) neither attains collectivity/ communality (Samudayikata); nor they become right by being grouped (clubbed) together (Because) every such stand point being wrong, there well be extremely wrong (Mahamithyarupa) they do not become significant by being in groups; as they are not so, when they are separate. The reason thereof is; they are opposed (Contradictory) to each other like enemies by virtue of being absolute (Nirpeksha/unrelated). (729)
****************************************
सव्वे समयंति सम्मं, चेग–वसाओ नया विरुद्धा वि ।
भिच्च–वहारिणो इव, राओ–दसाण–वसवत्ती ॥9॥
सर्वे समयन्ति सम्यक्त्वं, चैकवशाद् नया विरुद्धा अपि।
भृत्यव्यवहारिण इव, राजोदासीन–वशवर्तिः ॥9॥
स्यात् शरण सम्यक् मिले, चाहे दुश्मन आप।
व्यवहारी जन मित्र बने, राजन दास मिलाप ॥4.41.9.730॥
जैसे नाना अभिप्रायवाले अनेक सेवक एक राजा, स्वामी या अधिकारी के वश में रहते हैं, या आपस में लड़ने-झगड़नेवाले व्यवहारी-जन किसी उदासीन (तटस्थ) व्यक्ति के वशवर्ती होकर मित्रता को प्राप्त हो जाते हैं, वैसे ही ये सभी परस्पर विरोधी नय स्याद्वाद की शरण में जाकर सम्यक्भाव को प्राप्त हो जाते हैं। अर्थात् स्याद्वाद की छत्रछाया में परस्पर विरोध का कारण सावधारणता दूर हो जाती है और वे सब सापेक्षतापूर्वक एकत्र हो जाते है।
Just as many servants, serving with (for) different purposes, work under the control of one king or master or officer; or as many people quarreling with each other, come to terms (and establish friendship among themselves) by the efforts of some neutral intermediary; similarly all these contradictory stand points come to terms (and settle amicably by taking shelter under syadavada. In other words all the satnd points join hands with each other in a relative manner; and the willfulness (Savadharanata/obstinacy/determinateness) which is the cause of mutual antagonism disappears under the shade of the umbrella of Syadavad. (730)
****************************************
जगणेग–धम्मणो–वत्थुणो, तदंसे च सव्व–पडिवत्ती ।
अंध व्व गयावयवे तो, मिच्छाद्दिट्ठिणो वीसु ॥10॥
यदनेकधर्मणो वस्तुन–स्तदंशे च सर्वप्रतिपत्तिः।
अन्धा इव गजावयवे, ततो मिथ्यादृष्टयो विष्वक् ॥10॥
अंश जान सब जान लिया, वस्तु धर्म अनेक ।
हाथी अंधा जानता, मिथ्या समझ विवेक ॥4.41.10.731॥
जैसे हाथी के पूँछ, पैर, सूंड आदि टटोलकर एक-एक अवयव को ही हाथी माननेवाले जन्मान्ध लोगों का अभिप्राय मिथ्या होता है, वैसे ही अनेक धर्मात्मक वस्तु के एक-एक अंश को ग्रहण करके ‘हमने पूरी वस्तु जान ली है,’ ऐसी प्रतिपत्ति करनेवालों का उस वस्तुविषयक ज्ञान मिथ्या होता है॥
Just as the opinions (ideas) of (some) born blind persons about the shape of the body of an elephant (who filt various limbs ofthe elephant e.g. tail, leg, trunk etc. with their hands) and deemed the body the elephant to be of that shape were mistaken; similarly those who know only one of the parts attributes/facet/ aspect of an object (which consist of many parts/attributes/ facets/aspects) and who proclaim “We know the object fully”. (731)
****************************************
जंपुण समत्त–पज्जाय–वत्थुगमग त्ति समुदिया तेणं ।
सम्मत्तं चक्खुमओ, सव्वगया–वयव गहणे व्व ॥11॥
यत्पुनः समस्तपर्याय–वस्तुगमका इति समदितास्तेन।
सम्यक्त्वं चक्षुष्मन्तः, सर्वगजावयवग्रहण इव ॥11॥
सकल समझ पर्याय ले, पूर्ण वस्तु गुणगान ।
जाने गज चहुँ ओर से, होता सम्यक् ज्ञान ॥4.41.11.732॥
तथा जैसे हाथी के समस्त अवयवों के समुदाय को हाथी जाननेवाले चक्षुष्मान् (दृष्टिसम्पन्न) का ज्ञान सम्यक् होता है, वैसे ही समस्त नयों के समुदाय द्वारा वस्तु की समस्त पर्यायों को या उसके धर्मों को जाननेवाले का ज्ञान सम्यक् होता है।
Just as the knowledge of a man with proper eye sight who knows about the body of the elephant as the aggregate of all its limbs is correct similarly the knowledge of a man who is conversant with all the attributes or modes of soul with the help of the community of (all) stand points, is correct (samyak). (732)
****************************************
पण्णवणिज्जा भावा अणंतभागो दु अणभिलप्पाणं ।
पण्णवणिज्जाणं पुण, अणंतभागो सुदणिबद्धो ॥12॥
प्रज्ञापनीयाःभावाः, अनन्तभागः तु अनभिलाप्यानाम्।
प्रज्ञापनीयानां पुनः, अनन्तभागः श्रुतनिबद्धः ॥12॥
कई पदार्थ संसार में, वर्णन कर नही पाय।
वर्णनात्मक का अंश ही, शास्त्र मध्य समाय ॥4.41.12.733॥
संसार में ऐसे बहुत-से पदार्थ है जो अनभिलाप्य है। शब्दों द्वारा उनका वर्णन नही किया जा सकता। ऐसे पदार्थों का अनन्तवाँ भाग ही प्रज्ञापनीय (कहने योग्य) होता है। इन प्रज्ञापनीय पदार्थों का भी अनन्तवाँ भाग ही शास्त्रों में निबद्ध है। (ऐसी स्थिति में कैसे कहा जा सकता है कि अमुक शास्त्र में लिखी बात या अमुक ज्ञानी की बात ही निरपेक्ष सत्य है।)
There are many such objects in the world which are indescribable (Anabhilapya/inexpressionable) words cannot describe them. The infinite part of such objects is alone describable (Prajnapaniya). The scripture contain the infinite part of such describable objects (The idea underlying is under such circumstances, how can be established that the preposition of some particular scripture of some particular philosopher is absolutely true. (733)
****************************************
सयं सयं पसंसंता, गरहंता परं वयं।
जे उ तत्थ विउस्संति संसारं ते विउस्सिया ॥13॥
स्वकं स्वकं प्रशंसन्तः, गर्हयन्तः, परं वचः।
ये तु तत्र विद्वस्यन्ते, संसारं ते व्युच्छिता ॥13॥
प्रशंसनीय स्व कथन हो, पर ना दिखता सार ।
जो पंडित ऐसा करे, जकड़ रहा संसार ॥4.41.13.734॥
इसलिए जो पुरुष केवल अपने मत की प्रशंसा करते हैं तथा दूसरे के वचनों की निन्दा करते हैं और इस तरह अपना पांडित्य-प्रदर्शन करते हैं, वे संसार में मजबूती से जकड़े हुए है — दृढ़रूप में आबद्ध हैं।
Therefore those who admire their own views and condemn the views of others and in this way who show their scholarship in a connected manner (and are pedantic) are strongly bound with their mundane existence. (734)
****************************************
णाणा–जीवा णाणा–कम्मं, णाणा–विहं हवे लद्धी ।
तम्हा वयण–विवादं सग–पर–समएहिं वज्जिज्जो ॥14॥
नानाजीवा नानाकर्म्म, नानाविधा भवेल्लब्धिः।
तस्माद् वचनविवादं, स्वपरसयमयैर्वर्जयेत् ॥14॥
सकल समझ पर्याय ले, पूर्ण वस्तु गुणगान ।
जाने गज चहुँओर से, होता सम्यक् ज्ञान ॥4.41.11.735॥
इस संसार में नाना प्रकार के जीव हैं, नाना प्रकार के कर्म हैं, नाना प्रकार की लब्धियाँ है, इसलिए कोई स्वधर्मी हो या परधर्मी, किसी के भी साथ वचन-विवाद करना उचित नही।
As there are various kinds of (mundane) souls various kinds of karmas and various kind of attainments hence one should not indulge in the disputes of speech (Vachan-vivada/wordy warfare) with any body whosoever he be whether he be a coreglionist or one belonging to a different religion. (735)
****************************************
भद्दं मिच्छादंसण–समूहमहयस्य अमयसारस्स ।
जिणवयणस्स भगवओ सांविग्गसुहािहिगममस्स ॥15॥
भद्रं मिथ्यादर्शनसमूहमयस्य अमृतसारस्य्।
जिनवचनस्य भगवतः संविग्नसुखाधगम्यस्य ॥15॥
मिथ्या दर्शन संग भी, अमृत रस बरसाय।
जिन वाणी भगवान की, मंगल सब कर पाय ॥4.41.15.736॥
मिथ्यादर्शनों के समूहरूप, अमृतरस- प्रदायी और अनायास ही मुमुक्षुओं की समझ में आनेवाले वन्दनीय जिनवचन का कल्याण हो।
May the preachings of Jina (Jina vachan) which are as venerabal as Jina himself. Likely to easily understood by those who aspire salvation and which are the embodiments of the group of wrong beliefs converted into Right belief by th application of polyism and Relativisim (Ani kant avada and syadavada) live long. (736)
****************************************